Опасаюсь, что понятия "порядок" и "хаос" слишком сложны для нашего с Вами - в широком смысле - незатейливого понимания, и уж по крайней мере, для моего, затейливого. У меня складывается такое впечатление, что это всё - прерогатива того, Кто порою улыбается, узнавая и о наших планах, и о взглядах на жизнь. Важнее другое. Можно Вас попросить как-то определить написанное (а я бы сказал) начертанное ниже: "Я впервые ощутил необъятность не на самолете, не посреди моря, а на второй кровати в вашей комнате. Заболеть [в детстве] было такой удачей! Каждый из нас мечтал об этом. Грипп давал право на безбрежный океан... Я не очень-то уверен, что жил после того, как прошло детство." Майор Антуан де Сент-Экзюпери, из книги о нем Марселя Мижо в серии ЖЗЛ, в переводе Горация Велле, издания 63-го года. Возвращаясь вечером с работы, моя жена случайно увидела эту книгу в снегу рядом с помойкой известного в Москве писательского дома.
О, мой пост скорее относился к домохозяйству, нежели к высшим материям :) Хотя известно - "что наверху, то и внизу", поэтому возможно наблюдать проявления великого в малом, не посягая на большее :)
Боюсь, что не поняла Вашу просьбу. О чем речь в этих словах или каково мое отношение к ним? Может быть, болезнь давала освобождение от ограничивающих обязанностей повседневности? Или тут этакое бодрящее memento mori? Мне первая версия кажется и более вероятной и более близкой, чем вторая.
no subject
Важнее другое. Можно Вас попросить как-то определить написанное (а я бы сказал) начертанное ниже:
"Я впервые ощутил необъятность не на самолете, не посреди моря, а на второй кровати в вашей комнате. Заболеть [в детстве] было такой удачей! Каждый из нас мечтал об этом. Грипп давал право на безбрежный океан... Я не очень-то уверен, что жил после того, как прошло детство."
Майор Антуан де Сент-Экзюпери, из книги о нем Марселя Мижо в серии ЖЗЛ, в переводе Горация Велле, издания 63-го года.
Возвращаясь вечером с работы, моя жена случайно увидела эту книгу в снегу рядом с помойкой известного в Москве писательского дома.
no subject
Боюсь, что не поняла Вашу просьбу. О чем речь в этих словах или каково мое отношение к ним?
Может быть, болезнь давала освобождение от ограничивающих обязанностей повседневности? Или тут этакое бодрящее memento mori? Мне первая версия кажется и более вероятной и более близкой, чем вторая.