morgeyna: (огонь)
я хочу рассказать тебе, сердце мое -
нуменор не утонет.
посмотри на его тусклое золото,
посмотри на опоры,
столько сердец бьются - словно большое сердце,
столько крови
уходит к корням менельтармы,
разве хватит воли
одного, тем паче раба,
сокрушить все это величие?

Read more... )
morgeyna: (библиотека)
сколько можно плакаться о потерянном
или содеянном?..

у вод пробуждения
лежит мне завещанное.Read more... )
morgeyna: (библиотека)
Где вязь прибоя пенится у скал,
Там я к тебе отчаянно взывал:
Храни мой путь, о госпожа Ниэнна.
Read more... )
morgeyna: (огонь)
всякому миру предел положен,
скрепы пространства, времен основы.
разумом связано, песнью спето,
непостижимо слову.

Read more... )
morgeyna: (тху)
не подлежит высказыванию
или едва ли доступно слову
даже печально
что не мне записывать эти легенды
что мне служить лишь проводником
их возвращения.

Read more... )
morgeyna: (библиотека)
я буду говорить от имени моих братьев
пред лицом моего Создателя.

верно, что нас называли отступниками, называли предателями,
называли заложниками в игре валар.
но во времена до начала времен
нам не было дела до чужих разговоров,
и ветер веял над скалами, веял над бездной
и днем и ночью.

Read more... )
morgeyna: (библиотека)
Слышишь ли голос ночи, видишь ли рябь воды,
Терн да шиповник, знаки давней беды,
Знаки давнего гнева – венки из роз,
Кровь их вода, слова – кто примет всерьез?
Видишь, как тьма клубится в котле реки?
Так же их тени податливы и легки.

Здесь мы и встанем, здесь мы стоим стеной.
Так завершится круг – молитвой и тишиной.

Read more... )
morgeyna: (библиотека)
Эйя, бьется память моя над морем,
Говорит с бедой, заклинает горе.
Как не знать позора, стыда не видеть,
Как сложить мне песню, себя не выдать?

Read more... )
morgeyna: (библиотека)
Я начну по канону – не знаю, о чем тебе рассказать, для чего здесь стою, какими словами связан. Все так долго было нормально – знать и молчать, делать то, для чего был призван и что обязан. Где бы мы ни встали – там и вставал рубеж, проходил сквозь нас, скрепляя наш общий фатум. Этот образ, хоть и не в силах заполнить брешь, был высок, – а мы гордились сим скорбным фактом; словно знамя, ведь что за музыка без знамен, что за жизнь без смысла или высокой цели: и пока мир окружал нас со всех сторон, нам нормально было видеть его в прицеле.

Read more... )
May. 21st, 2012 07:53 pm

Гроза

morgeyna: (тху)
В тот день случилось так – небесный фронт
Клубящимися тучами нахлынул
На мир, сорвал печати, опрокинул,
Грозою стер далекий горизонт.
Read more... )

February 2020

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 02:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios