morgeyna: (Default)
Наконец собрала этот венок воедино. Замечательный был проект, и одно из важнейших достижений года, йа щитаю. Название, традиционно, придумать не получается.

все 15, угу )
Jun. 23rd, 2011 12:33 pm

7

morgeyna: (огонь)
Помилуй тех, кто встал на тонкий лед.
Даруй тропу блуждающим во мраке,
Взывающим к тебе в безмолвном страхе,
Пока светила ускоряют ход.

Помилуй тех, кто верен до конца,
И тех, кто отрекается от сходства.
Помилуй нас, слепых в своем сиротстве,
В своем незнаньи имени отца

На ринге, рубиконе, на кону, -
Могло ли в этом фарсе быть иначе? -
Взыскуя лишь немыслимой удачи,
Из сил и знаков веря лишь тому,

Что жутко и смешно. Лишь одному:
Рассвет настанет. Свет рассеет тьму.
Jun. 13th, 2011 12:30 pm

6

morgeyna: (тху)
Но слово проницает тишину,
И что теперь могу тебе сказать я?
Нелепы пред тобой мои заклятья.
У собственной искусности в плену,

Опутан я огромною виной,
И ныне горечь дней моих безмерна.
Услышь меня, отъявший свет от скверны, -
Мою молитву, мой последний бой.

Очисти иль убей, мне все равно.
Я от тебя приму любую долю.
Ничтожен пред тобой - своею волей,
Твоей десницей брошенный на дно.

Но как бы ни судил ты мой исход,
Помилуй тех, кто встал на тонкий лед.
May. 28th, 2011 01:35 pm

5

morgeyna: (огонь)
Поэт и сам не знает, что поет,
Когда на ощупь выверяет слово
И, под ногой не чувствуя основы,
Предел молчанья переходит вброд.

Чем станет песня, будет ли стрелой,
Иль прорастет согласно высшим ритмам,
Проклятьем воплотится иль молитвой,
Волною ли, незыблемой скалой?

Из света к свету, с пламенных вершин
До отблесков на самом дне колодца,
Я знаю – слово к слову отзовется.
Таков закон любви и он един

Где б ни был он – во тьме, в бреду, в плену,
Но слово проницает тишину.
May. 25th, 2011 06:57 pm

4

morgeyna: (тху)
Прими его и далее неси -
Отчаянье, глубокое как омут.
В нем остывает солнце, звезды тонут
И тает мир, разбитый по оси.

Немыслимые связи бытия
Переплелись от бездны и до бездны,
Но прежде узы времени исчезнут,
Чем взор твой упадет туда, где я

Взываю, не склоняя головы
Пред сонмом звезд, питаемых любовью,
Я изучаю собственною болью
Твои кордоны, гарнизоны, рвы.

Так, постигая муку, корчит рот
Поэт, и сам не знает, что поет.
Apr. 24th, 2011 02:42 pm

Три

morgeyna: (огонь)
Молчание – единственный ответ
На всё, чем заполняю я пространство.
Вот так в разлуке ищут постоянство,
Так на окне рисуют силуэт

Ушедшего, несбывшегося, не-
известного, но ясного до дрожи.
Так спят, друг в друга вжавшись, кожа к коже,
Но каждый видит сны наедине.

Так рыба, вознесенная волной,
Глядится в звезды, не ища спасенья.
Так я, едва ли веря в Воскресенье,
Несу в себе отчаянье Страстной -

Тугую тьму, ее литой массив.
Прими его и далее неси.
morgeyna: (тху)
Хрипит сквозь жабры "Господи, спаси",
Кряхтит и выбирается на сушу,
Отращивает лапы, разум, душу
И, их сложив, глядит на небеси

Чудная тварь, гомункулус, урод
Ни в чем с тобой не схожая; но все же,
Какое умиление на роже,
Когда она, признав тебя, зовет.

Но небеса безвидны и пуста
Земля, за исключеньем сонма тварей,
Что дерзновение твое познали,
Но в воинстве не заняли места.

Им не дан чин. Им благодати нет.
Молчание – единственный ответ.
morgeyna: (огонь)
В пустой квартире, не включая свет,
Пишу, стираю, комкаю и млею.
От собственной надменности робея,
Я говорю с тобою тет-а-тет

В надежде тщетной, в суете пустой,
Что слово станет плотью, станет твердью,
Что вязь сонета защитит от смерти,
Когда мой мир сметет твоей волной.

Я слышу как извне гремит прибой.
Не в силах говорить, молчать не вправе -
Мое косноязычие в оправе
Предела, утвержденного тобой.

Так пойманная рыба иваси
Хрипит сквозь жабры "Господи, спаси"

June 2017

S M T W T F S
    1 23
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2017 03:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios